Ahora bien, sucede que Ezcurra -hoy vicepresidente de Parques Nacionales- es el máximo responsable de la maquinación medioambiental contra las represas. | And now the same Ezcurra happens to be the Vice-President of National Parks–and the head of the environmental machination against dams. |
La astucia, la maña, la manipulación, la maquinación y el manejo son todas cualidades especiales de esta época. | Cunningness, cleverness, manipulation, manoeuvring, and managing are all the special qualities of this age. |
He hablado con mucha gente mayor que han visto y seguido la maquinación de las agendas a lo largo de sus vidas. | I've talked to many elderly people who've watched and followed the machinations of this agenda for most of their lives. |
El primero fue la maquinación de la Compañía de las Indias Orientales británica de la Revolución Francesa y su secuela napoleónica. | The first of these was the British East India Company's orchestration of the French Revolution and its Napoleonic sequel. |
Heidegger al principio pensó que el Nacional Socialismo era una alternativa a la maquinación, pero él llegó a la conclusión de que también estaba atrapado en el mismo espíritu. | Heidegger at first thought that National Socialism was an alternative to machination, but he came to believe that it too was caught up in the same spirit. |
He trabajado mucho en la maquinación, el ritmo y los gráficos del libro con mi amigo Tarik Briziz, que ha estado junto a mi en este proyecto. | I've worked a lot on the layout, the rhythm and the graphics of the book with my friend Tarik Briziz, who was down with me on this project. |
Drift se destaca haciendo del design su punto de fuerza. Los detalles, la maquinación del vástago, el acabado del cuerpo espejo se aúnan para crear un estilo exclusivo. | Drift is characterized by strength of design details, the processing of the stem, the nish of mirror head combine to create a unique style. |
Nuestra concesión en este punto nos ayudará a frustrar la maquinación del Kuomintang para desatar la guerra civil y a ganamos la simpatía de los numerosos elementos intermedios nacionales y extranjeros. | Our concession on this point will help frustrate the Kuomintang's plot for civil war and win us the sympathy of the numerous middle elements at home and abroad. |
Pelosi tampoco lo permitiría, conociendo muy de cerca la maquinación que se ha puesto en escena, y los públicos reconocimientos de boca de Hillary para cortejar a los delegados ya comprometidos con Obama. | Pelosi would not allow it either, knowing the scheming that has gone on, the public admissions from Hillary's mouth to court Obama's pledged delegates. |
Un tal Riumin, jefe del Departamento de Investigaciones en el antiguo Ministerio de Seguridad del Estado, fue mencionado como responsable oficial de la maquinación, y, en consecuencia, fue arrestado. | A certain Riumin, chief of the Investigation Department in the former Ministry of State Security, was named as the official responsible for the concoction. He was arrested. |
