Tienes que tener cuidado con esa mala leche. ¡A veces no hay quién te aguante!You need to be careful with that bad temper of yours. It's difficult for people to put up with you sometimes!
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Todo lo que me pide hacer el jefe es hecho con mala leche para que falle.Everything my boss asks me to do is deliberately intended to make me fail.
No admitirlos al club por llevar zapatillas deportivas es pura mala leche.Not letting them into the club just because they were wearing sneakers is just mean.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡No puedo creer mi mala leche! Perdí el celular, y ahora se me rompieron los anteojos.I can't believe I have such bad luck! I lost my cellphone, and now my glasses broke!