Si así fuera, volver a peinar con la llana dentada. | If so, re-comb with the notched trowel. |
He hablado a la llana y os pido disculpas por ello. | I have spoken with frankness and I apologize you for that reason. |
Aplique el adhesivo uniformemente sobre el substrato con la llana u otro medio de aplicación especificado. | Spread adhesive uniformly over the substrate with the specified trowel or other application procedure. |
Aplicar el producto con la llana adecuada a un consumo aproximado de 450 - 550 g/m2 por capa. | Apply the product with the appropriate trowel. Approximate consumption of 450 - 550 g / m2 per layer. |
Tratamiento de la superficie: la capa superficial del hormigón se eliminará con la llana mecánica de la placa. | Surface treatment: the surface layer of the concrete shall be removed by the mechanical trowel of the plate. |
Uso de la llana de esponja, es necesario impulsar la lechada hasta el fondo en las juntas, esquinas y bordes. | Using the sponge float, you need to push the grout all the way down into the joints, corners and edges. |
Para retirar los residuos, coloca la llana en con una inclinación de 45 grados y pásala sobre los azulejos en dirección diagonal. | Remove excess grout by holding the rubber float at a 45-degree angle and dragging it across the tiles in a diagonal direction. |
Trabajar con él dominará hasta la persona lejos de la construcción: será suficiente para la aplicación de la llana ordinaria, flota y las habilidades básicas - echar a perder un recubrimiento tal casi imposible. | Work with it will master even the person far from the construction: it will be enough for the application of the ordinary trowel, floats and basic skills - to spoil such a coating nearly impossible. |
La llana debe sujetarse en ángulo consistente de 45–60° para aplicar el adhesivo. | Trowels should be held at a consistent 45–60° angle to apply adhesive. |
Después de formar espacios en blanco con la llana para su reparación. | After forming blanks with the trowel to repair. |
