sin traducción directa |
El SNB implementa su política monetaria mediante la fijación de un rango objetivo para la Libor a tres meses para el franco suizo. | The SNB implements its monetary policy by fixing a target range for the three-month Swiss franc Libor. |
Muchos créditos de tasa ajustable se basan en la LIBOR a doce meses, la cual, de acuerdo con datos aportados por HSH, era del 0.55% a fines de mayo. | Many adjustable-rate loans are based on the 12-month LIBOR, which, as of late May, was 0.55 percent, according to HSH data. |
Además, si las circunstancias así lo requieren, el Consejo de Administración también ajusta el rango objetivo de la Libor a tres meses para francos suizos entre fechas regulares de evaluación. | In addition, if circumstances so require, the Governing Board also adjusts the target range for the three-month Libor in Swiss francs between regular assessment dates. |
Los demandantes deben demostrar que los bancos manipularon exitosamente tasas de interés de referencia como la Libor, que se fija en Londres y es usada en préstamos interbancarios, y que eso fue la causa de sus pérdidas. | The plaintiffs must prove that banks successfully manipulated interest-rate benchmarks such as the London interbank offered rate, or Libor, and caused the plaintiffs to suffer a loss. |
El último escándalo, el de falsear la tasa de negocios entre los bancos, la libor, va a ser otro dolor de cabeza para la UBS. | The last scandal, which revolved around the falsification of the business tax between banks, the Libor, is going to give UBS another headache. |
El Ministerio se comprometió al adquirir la letra intransferible del tesoro argentino a cancelarle al banco central el monto total de la deuda pendiente con el FMI, en un plazo de 10 años, con una tasa de interés específica, la libor, menos el 1%.. | On acquiring the non-transferable bill of exchange of the Argentine treasury, the Ministry undertook to cancel the total amount owed by the Central Bank to the IMF, within a 10-year term, at a specific interest rate, the Libor rate, minus 1%. |
Las instituciones financieras también son vulnerables por causa de la amplia repercusión de la Libor en el mundo. | Financial institutions also are vulnerable because of Libor's wide ripple effect. |
Las ARM de Bank of America toman la LIBOR como la base de los ajustes de la tasa de interés de las ARM. | Bank of America ARMs use LIBOR as the basis for ARM interest rate adjustments. |
Los precios de los préstamos FFF se basarán en puntos de referencia estándar del mercado, como la LIBOR, resultando en precios más transparentes y previsibles. | FFF loans will be priced using standard market benchmarks, such as LIBOR, resulting in more transparent and predictable pricing. |
La proliferación de los procesos ligados a la Libor refleja, en gran medida, lo integrada que está la tasa en el sistema financiero global. | The proliferation of Libor suits partly reflects how much the interest rate is hard-wired into the global financial system. |
