Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo la línea de fondo para mí?
Just bottom-line it for me?
En esta capacidad, supervisa las operaciones del día a día y la línea de fondo al rendimiento de la empresa.
In this capacity, he oversees the day-to-day operations and bottom-line performance of the company.
Resultados: Varias evaluaciones funcionales del estatus fueron llevadas a cabo antes de trasplante (es decir, la línea de fondo) y periódicamente después.
Results: Various functional status assessments were carried out before transplantation (i.e., baseline) and periodically afterwards.
Oh, es inútil discutir la línea de fondo con Lou.
Oh, it's useless to argue the bottom line with Lou.
Las actualizaciones del presupuesto son cambios en la línea de fondo aprobada.
The updates of the budget are changes in baseline approved.
Desde la línea de fondo, la Ultra 105S CV ofrece profundidad sin esfuerzo.
From the baseline, the Ultra 105S CV offers effortless depth.
Llegar a la línea de fondo sin ser golpeado por los dinosaurios.
Reach the end line without getting hit by the dinos.
Esa es la línea de fondo, por lo que parten desde ahí.
That is the bottom line, so take it from there.
Desde la línea de fondo, la VSENSE 9 es viva y precisa.
From the baseline the VSENSE 9 plays lively and precise.
Desde la línea de fondo, la 98S es sólida y viva.
From the baseline the 98S feels solid and lively.
Palabra del día
el acertijo