Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero también la intriga el lado espiritual de la sexualidad.
But she's also intrigued by the spiritual side of sexuality.
¿No te parece más excitante mantener la intriga hasta el final?
It isn't you more exciting keep intrigue until the end?
Y tiene irremediablemente que enfrentar estos rostros de la intriga.
And they have to confront irreversibly those faces of intrigue.
Era una pregunta que continuaron la intriga.
It was a question that continued to intrigue her.
Es una obra de las tinieblas, sostenida por la sospecha y la intriga.
It is a work of darkness, fed by suspicion and intrigue.
Pantalones de campana, la intriga y una banda sonora neo-noir que nunca deja ir.
Bell-bottoms, intrigue and a neo-noir soundtrack that never lets go.
No falta el ritmo, la intriga y la tensión.
There is no lack of rhythm, intrigue and tension.
De todas formas no tengo talento para la intriga.
Anyway I have no talent for intrigue.
Está bien, no me dejes con la intriga.
All right, don't keep me in suspense anymore.
Una buena descripción puede llamar la intriga, pero una imagen convincente es aún mejor.
A good description may draw intrigue, but a compelling image is even better.
Palabra del día
embrujado