Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La Comunidad del Caribe (CARICOM) es la interlocutora intergubernamental de ONU-Hábitat para programas realizados en el Caribe de habla inglesa. | The Caribbean Community (CARICOM) is the intergovernmental interlocutor of UN-HABITATUN-Habitat for programmes in the English-speaking Caribbean. |
Un año más, Biocat coordina la participación de la delegación de la BioRegión de Cataluña y será la interlocutora principal a la hora de hacer las gestiones correspondientes con ICEX, entidad coordinadora a nivel estatal. | One again, Biocat coordinates the participation of the entities from the BioRegion of Catalonia and will be the main interlocutor when making the necessary arrangements with ICEX, statewide coordinating body. |
Una persona como ella no puede ser la interlocutora del Parlamento Europeo. | This kind of person cannot be the European Parliament's interlocutor. |
La oficina de autoayuda es la interlocutora para todas las cuestiones relativas al tema de la autoayuda. | The self-help office is your contact for all questions concerning self-help. |
Además, soy la interlocutora ante los usuarios y organismos que se relacionan con estos servicios. | I am also the interlocutor for the users and official bodies related with the services. |
Inicialmente, hablando en portugués, la interlocutora afirmó ser paraguaya y nos narró su trayectoria de vida. | Initially, speaking in Portuguese, the speaker said she was Paraguayan and told us about her life story. |
Mis experiencias diversas me permiten ser tan fácilmente la interlocutora de un chófer, de un oficial de las Aduanas, del cliente o del Director. | My diverse experiences allow me to be so easily the interlocutor of a driver, a Customs officer, a customer or a Manager. |
Y tampoco es ya la interlocutora de los intereses norteamericanos en Nicaragua. Estados Unidos defiende sus intereses solo, a veces con la oposición y a veces con el gobierno. | The United States is still defending its interests, but now sometimes in conjunction with the opposition and sometimes with the government. |
A diferencia de anteriores ediciones, Biocat convoca este año la participación de las empresas y entidades catalanas interesadas y será la interlocutora en las gestiones correspondientes (en lugar del ICEX). | Unlike previous years, Biocat is coordinating participation of interested Catalan companies and organizations and will be the liaison for procedures and payments this year (instead of ICEX). |
Implicada en el proyecto desde los inicios de Médor, ahora es la responsable de la administración y la interlocutora ideal para hablarnos de la creación de esta revista única en la Bélgica francófona. | As such, she is an ideal person to talk to us about the creation of this magazine, which is unique in its kind in the French-speaking part of Belgium. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!