Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La situación tiene lugar en la Inglaterra medieval.
Situation takes place in the medieval England.
Sus orígenes pueden trazarse hasta la Inglaterra del siglo XIX.
Its origins date back to nineteenth-century England.
No olvidemos que también Charles Dickens fue encarcelado por homosexualidad en la Inglaterra del siglo XIX.
Let us not forget that Charles Dickens too was imprisoned for homosexuality in nineteenth-century England.
Daniel Gómez León (ALN).- Gustavo Grobocopatel está convencido de que Argentina puede convertirse en la Inglaterra del siglo XVIII.
Daniel Gómez León (ALN).- Gustavo Grobocopatel is convinced that Argentina can become England in the eighteenth century.
En la inglaterra de Elisabeth, el Doctor trota-globos descubrirá de primera mano lo difícil que puede ser Shakespeare.
In Elizabethan England, the globe-trotting Doctor finds out first-hand just how difficult Shakespeare can be.
Por ejemplo, la manifestación de este mecanismo en la inglaterra victoriana fue elevado patriotismo, que es una forma de transferencia.
For example, the manifestation of such a mechanism in Victorian England was the high patriotism as a form of migration.
El bufón ШyTы se xoдячиMи objetos de burlas en la inglaterra Medieval — los obligados a llevar la humillante de trajes y bailar a la diversión de los demás.
Jester The jesters were walking objects of ridicule in Medieval England—they were forced to wear humiliating costumes and dance for the amusement of others.
Bueno, si esa es la Inglaterra del mañana, estamos fritos.
Well, if that's the England of tomorrow, we're stuffed.
Porque vivimos en la Inglaterra del Rey Arturo.
Because we live in the England of King Arthur.
Porque están hablando como si estuvieran en la Inglaterra victoriana.
Because you guys are talking like you're in victorian England.
Palabra del día
aterrador