Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El protocolo también contenía una disposición sobre la impugnación de operaciones.
The protocol also included a provision on avoidance of transactions.
Consigue que niegue la conexión, y luego vamos a por la impugnación.
Get him to deny connection, and then go for impeachment.
El volumen parte de la impugnación de dos interpretaciones convencionales de la utopía.
The issue begins by confronting two conventional interpretations of utopia.
El primer paso es la impugnación.
The first step is impeachment.
El Estado sostiene que la impugnación constitucional era el recurso legal efectivo y adecuado.
The State asserts that the constitutional challenge was the effective and adequate legal remedy.
Se espere la impugnación en los tribunales de estas leyes de Dakota del Norte.
These new North Dakota laws are expected to be challenged in the courts.
Si el demandado no paga o no presenta el escrito de contestación, prevalecerá la impugnación.
If the Respondent does not pay or does not file a Response, it is in default.
Los enunciados de la impugnación contra Trump podrían parecer notablemente similares a los que se impusieron contra Nixon y Clinton.
The articles of impeachment against Trump might look remarkably similar to those levied against Nixon and Clinton.
Se expresó apoyo por el parecer de que la recomendación 65) era innecesaria en una sección relativa a la impugnación.
Support was expressed for the view that recommendation (65) was not required in the section on avoidance.
Según otro parecer las operaciones financieras deberían estar sujetas al régimen de la impugnación al igual que toda otra operación.
A different view was that financial transactions should be subject to avoidance provisions in the same way as other transactions.
Palabra del día
el coco