la impugnación
impugnación
- Ejemplos
El protocolo también contenía una disposición sobre la impugnación de operaciones. | The protocol also included a provision on avoidance of transactions. |
Consigue que niegue la conexión, y luego vamos a por la impugnación. | Get him to deny connection, and then go for impeachment. |
El volumen parte de la impugnación de dos interpretaciones convencionales de la utopía. | The issue begins by confronting two conventional interpretations of utopia. |
El primer paso es la impugnación. | The first step is impeachment. |
El Estado sostiene que la impugnación constitucional era el recurso legal efectivo y adecuado. | The State asserts that the constitutional challenge was the effective and adequate legal remedy. |
Se espere la impugnación en los tribunales de estas leyes de Dakota del Norte. | These new North Dakota laws are expected to be challenged in the courts. |
Si el demandado no paga o no presenta el escrito de contestación, prevalecerá la impugnación. | If the Respondent does not pay or does not file a Response, it is in default. |
Los enunciados de la impugnación contra Trump podrían parecer notablemente similares a los que se impusieron contra Nixon y Clinton. | The articles of impeachment against Trump might look remarkably similar to those levied against Nixon and Clinton. |
Se expresó apoyo por el parecer de que la recomendación 65) era innecesaria en una sección relativa a la impugnación. | Support was expressed for the view that recommendation (65) was not required in the section on avoidance. |
Según otro parecer las operaciones financieras deberían estar sujetas al régimen de la impugnación al igual que toda otra operación. | A different view was that financial transactions should be subject to avoidance provisions in the same way as other transactions. |
Dicha decisión fue el resultado de la impugnación del PP contra no menos de 128 de los 233 artículos del estatuto. | This was the outcome of the PP's legal challenge against no less than 128 out of 223 articles in the statute. |
El Comité Judicial puede decidir investigar el asunto —u optar por no participar, como lo hicieron en el caso de la impugnación de Clinton. | The Judiciary Committee can choose to investigate the matter–or opt out, as they did in the case of the Clinton impeachment. |
La SB 637 prohibiría a una compañía de agua cobrar a usuarios por los honorarios legales incurridos cuando la compañía pierde la impugnación de precio. | SB 637 prohibits a water utility from charging users for legal fees incurred when a utility loses a rate challenge. |
El 23 de mayo de 1991, la Cámara de Representantes de EE.UU. derrotó a la impugnación de autoridad de vía rápida por un 231-T0-192 votos. | On May 23, 1991, the U.S. House of Representatives defeated a motion to deny fast-track authority by a 231-to-192 vote. |
Mientras se comprueba la impugnación de la exactitud de sus datos. | While checking the challenge of the accuracy of your data. |
La otra Parte o el miembro podrán aceptar la impugnación. | The other Party or the member may agree to the objection. |
El Tribunal desestimó la impugnación y confirmó la decisión del Secretario. | The Court dismissed the case and thus upheld the Registrar's decision. |
No se podrá fundamentar la impugnación en la nacionalidad de los miembros. | No objection may be based on the nationality of members. |
No se podrá fundamentar la impugnación en la nacionalidad de los miembros. 7. | No objection may be based on the nationality of members. 7. |
Una entidad contratante responderá por escrito a la impugnación del proveedor. 7. | A procuring entity shall respond in writing to a supplier's challenge. 7. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!