Se promulgó la igualdad de salario en el trabajo. | Equal pay for work was enacted. |
Berríos habló de la igualdad de salario para las mujeres, la protección de la infancia y prometió un gobierno limpio. | Berrios talked of equal pay for women, infant care and promised a clean government. |
Con la ampliación de ese artículo quedaría consagrada en el nuevo Tratado la igualdad de salario para un trabajo de igual valor. | If that article were to be extended, equal pay for work of equal value would then be enshrined in the new Treaty. |
La percepcion de la igualdad de salario por un trabajo similar (lugar 123 entre 134 paises) ha ido disminuyendo constantemente durante los últimos tres aos. | The perception of pay equality for a similar job (123 out of 134 countries) has been continuously decreasing over the last three years. |
La primera parte del proyecto de ley se refiere a la igualdad de salario, que se basa en la Ley sobre la igualdad del salario del Reino Unido, de 1970. | Part 1 of the Bill deals with equal pay, and is based on the United Kingdom Equal Pay Act 1970. |
El Sr. TEXIER pregunta si se han adoptado medidas de discriminación positiva para hacer que se respete no solamente la igualdad de salario entre hombres y mujeres sino también la igualdad de oportunidades en el trabajo. | Mr. TEXIER asked whether positive discrimination measures had been taken to secure not only equal wages for men and women, but also equality of career opportunities. |
Exigir aquí que los empresarios deben fomentar el mismo salario por el mismo trabajo queda por detrás de las disposiciones de la directiva sobre la igualdad de salario del año 1975. | In this context, any demand that employers should promote equal pay for equal work would fall short of the provisions of the 1975 equal pay directive. |
Además, debería seguir tomando las medidas necesarias para que las mujeres gocen de igualdad en el mercado laboral, en particular en lo referente a la igualdad de salario por trabajo de igual valor. | Furthermore, it should continue to take necessary measures so that women enjoy equal participation in the labour market, in particular in terms of equal wages for work of equal value. |
La recientemente aprobada Ley del Trabajo consagra la igualdad de derechos de la mujer y el hombre en el lugar de trabajo, entre ellos la igualdad de salario y la igualdad de oportunidades en caso de promoción. | The recently adopted Labour Law enshrined equal rights for women and men in the workplace, including equal pay and equal opportunities for promotion. |
Un sindicato que contaba con una presencia alta de mujeres y que reconocían los derechos laborales básicos como la libertad económica o la igualdad de salario, pero en el que poco se ideaban iniciativas de luchas específicas. | A union that had a large presence of women and recognized basic labor rights as economic freedom or equal pay, but which almost did not think of initiatives of specific struggles. |
