Quiero ir y jugar en un aeródromo de la guerra fria. | I want to go and play on a Cold War airfield. |
Quiero ir y jugar en un aeródromo de la guerra fria. | I want to go and play on a Cold War airfield. |
. Y a propósito ganamos la guerra fria ¿no? | And by the way, we won the Cold War, didn't we? |
Una es sobre la guerra fria entre los Aldrin y los Terranos, otra incluye a los Xenon, y una tercera sobre los Kha'ak. | One involves the cold war between Aldrin and the Terrans, another involves the Xenon, and a third involves the Kha'ak. |
Tanto la Comisión como la Corte fueron un dique frente a las arbitrariedades de gobiernos dictatoriales a los que fácilmente nos amoldamos en América, con sacrificio de nuestras democracias y en nombre de la guerra fria y sus consideraciones estratégicas. | Both the Court and the Commission defied the arbitrariness of dictators to which we in the Americas have sometimes too easily accommodated, sacrificing democracies in the name of the cold war and its strategic exigencies. |
Este reloj es el sucesor del Wostok del MIG-15, de la marca Molnia equipó prácticamente todos los modelos de aviones del pacto de Varsovia durante la guerra fria, aunque el dial es muy parecido al de su antecesor se puede observar que la maquina es totalmente diferente. | This clock is the successor of the MIG-15's Wostok, made by the brand Molnia. It equipped practically all of the planes from the Pact of Warsaw during the Cold War. Although the dial is very similar to its antecessor's the movement is completely different. |
La Guerra Fria se ha acabado, Presidente. ¡Bienvenido al siglo 21! | The Cold War is over, Presidente. Welcome to the 21st century! |
Fue en las ultimas horas de la Guerra Fria. | It was pretty much at the dying embers of the Cold War. |
Suficiente de historias de la Guerra Fria, cariño... | Enough with the Cold War stories, darling... |
Quieren que les explique la Guerra Fria. | They want us to explain the Cold War. |
