Sé que la gente lleva mucho tiempo pensando eso mismo. | You know, I let people think that for a long time. |
Además, la gente lleva vidas más ocupadas y dispone de menos tiempo para preparar comidas saludables. | People also lead busier lives so they have less time to cook healthy meals. |
En las sociedades capitalistas avanzadas, como la estadounidense, podría pensarse que la gente lleva una vida complicada, más parecida a las presentadas en programas de televisión como Modern Family o Transparent que a la comedia de los años cincuenta Papá lo sabe todo. | In advanced capitalist societies like the United States it may seem as if people's messy lives bear more resemblance to the TV shows Modern Family or Transparent than the 1950s sitcom Father Knows Best. |
La gente lleva años riéndose de mí. | People have been laughing at me for years. |
La gente lleva poca ropa encima. | People don't wear much in the way of clothing. |
Pero esto es lo que la gente lleva en las citas. | But this is what people wear on dates. |
¿Por qué la gente lleva a sus hijos a todos lados? | Why do people think they can bring their children everywhere? |
En esos bailes la gente lleva en sus manos los gallos. | In these dances, the people carry the chickens in their hands. |
Bastante a menudo la gente lleva a sus animales domésticos de viaje. | Quite often people take their pets on a trip. |
Y sé que la gente lleva meses hablando de mí. | And I know people have been talking about me for months now. |
