Por medio de la fusta delgada forman el tipo final de los estambres. | By means of a thin stack form a final form of stamens. |
Como el camello bajo la fusta del camellero, el radicalismo se ha puesto sobre sus cuatro rodillas, para permitir a la reacción sentarse entre sus jorobas. | Like the camel under its driver's whip, Radicalism gets down on its four knees to let capitalist reaction sit between its humps. |
Además, la Fusta otorgada de forma gratuita no consumirá el efecto de Enfoque interno. | In addition, the free Smite granted will not consume the effect of Inner Focus. |
Saca tu lado más salvaje con la Fusta Strass y roza placeres de otro mundo. | Fusta Strass Take your wild side with the rhinestone riding crop and slash pleasures of another world. |
El Moll de la Fusta aloja hasta abril la réplica de la Nao Victoria, la primera nave que dio la vuelta al mundo. | The Moll de la Fusta is showing until April a replica of the Nao Victoria, the first ship to journey around the world. |
Como novedad este año contaremos con una sexta modalidad que es salto de gran altura, desde 27 metros, directamente al mar, en el Moll de la Fusta. | This year however a sixth event has been added, high diving. Dives are made from a height of 27 meters straight to the sea. |
El eje de la fusta está hermosamente trenzado a mano. | The axle of the riding crop is beautifully braided by hand. |
Cada azote con la fusta ovalada es una orden, un deseo. | Each lash with the Fusta oval is an order, a wish. |
Esto podría actuar como la fusta de la contra revolución. | It could act as the whip of the counter-revolution. |
He dicho que me des la fusta, Nuño. | I told you to give me the whip, Nuño. |
