En la fugaz primera fracción de segundo, el universo se expandió exponencialmente, extendiéndose más allá de la visión de nuestros mejores telescopios. | In the first fleeting fraction of a second, the universe expanded exponentially, stretching far beyond the view of our best telescopes. |
No regresó; y pronto olvidó la fugaz sensación de misterio. | It did not return; and soon he forgot the fugitive sense of eeriness. |
Así terminó la fugaz aparición de la especie en el acuario afición. | So ended the brief appearance of the species in the aquarium hobby. |
Este último debe centrarse en reconocer la vacuidad de la fugaz placer físico. | The latter must focus on recognize the emptiness of fleeting physical pleasures. |
Y recibimos la fugaz visita de Lynda Smith, quien aun tiene pensado volver. | And we had a quick visit from Lynda Smith, who still plans to come back. |
Tal vez no todo el mundo recordará la fugaz participación de Cruz campeón del mundo 125 Michele Rinaldi al París Dakar 1987. | Perhaps not everyone will remember the fleeting involvement of Cross world champion 125 Michele Rinaldi to Paris Dakar 1987. |
Aprovecharán la fugaz aparición de "la comida de primavera" y darán a luz a sus crías. | They've come to make the most of the brief flush of spring food and to have their young. |
Aprovecharán la fugaz aparición de "la comida de primavera"... y darán a luz a sus crías. | They've come to make the most of the brief flush of spring food and to have their young. |
Bajo la noche del Kam, linternas de papel rojo extravagante Li Youyou, sumergir las calles antiguas de la fugaz fugaz fugaz. | Under the night of the Kam, red paper lanterns extravagant Li Youyou, dip the ancient streets of the fleeting fleeting fleeting. |
Durante el estudio me invadió la fugaz esperanza de pensar que quizás estaba equivocada, ¡quizás esperaba una niña! | During the appointment, I had this one fleeting hope, maybe I was wrong, maybe I was having a girl! |
