Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Más sitios web para la financiación colectiva permiten que cualquier persona apoye el desarrollo, según Charlote Owens.
The rise of crowdfunding websites is allowing ordinary people to support development, finds Charlotte Owen.
El aumento de la financiación colectiva llega en buen momento, cuando las fuentes tradicionales de financiamiento de investigación e innovación se están secando.
The increase in crowdsourcing has come at a good time, since traditional sources of funding for research and innovation are drying up.
La Comisión podrá estudiar también la posibilidad de desarrollar otros mecanismos financieros innovadores, como la financiación colectiva, en función de la demanda del mercado.
The Commission may also examine the possibility of developing innovative financial mechanisms, such as crowdfunding, subject to market demand.
También expresó su apoyo a la participación de UNOPS en iniciativas de inversiones con impacto social que incluyen actividades relacionadas tales como la financiación colectiva y la promoción de la innovación global.
He also expressed his support for UNOPS involvement in social impact investing initiatives, including associated activities such as crowdfunding and the promotion of global innovation.
Hasta ahora, la mayoría de los financiadores aportan sumas pequeñas que no afectan a sus impuestos, pero eso puede cambiar en el futuro cuando la financiación colectiva se introduzca en el ámbito comercial.
To date, most crowdfunding supporters give such small amounts tax issues don't really surface. That may change in the future as crowdfunding moves into the commercial arena.
En resumen: Si está interesado en la financiación colectiva, ya sea como promotor de una campaña, beneficiario o financiador, investigue el proyecto a fondo y consulte con un asesor fiscal, financiero o legal antes de continuar.
Bottom line: If you are interested in crowdfunding either as a campaigner, a beneficiary or a backer, research a potential project thoroughly and consider getting individualized tax, financial or legal advice before you proceed.
El director recurrió a la financiación colectiva para reunir los fondos para su próxima película.
The director resorted to crowdfunding to raise the funds for his next film.
La financiación colectiva en sí no es nada nuevo.
Crowdfunding itself isn't new.
La financiación colectiva –el método virtual de reunir dinero de todas partes del mundo –ha surgido hace menos de una década y permite a los artistas, activistas y un creciente número de empresarios obtener apoyo financiero por fuera del sistema de préstamos convencional.
Crowdfunding–the online method of raising money from people around the world–is less than a decade old, allowing artists, activists and a growing number of entrepreneurs to connect with financial support far outside the conventional lending system.
La financiación colectiva es un fenómeno de desarrollo empresarial relativamente nuevo que permite a una red de personas juntar su dinero y otros recursos para apoyar los esfuerzos de organizaciones o individuos, a menudo recibiendo a cambio bienes, servicios u otras recompensas no monetarias.
Crowdfunding is a relatively new business growth phenomenon that allows a network of people to pool their funds and other resources to support the efforts of organizations or individuals, often receiving goods, services or other non-cash rewards in return.
Palabra del día
la capa