sin traducción directa |
Con los dos rieles se tiene la ferrovía bíblica. | Together you get the two rails of a biblical railroad track. |
Finalmente, encuentra un trabajo fijo en las obras de la ferrovía subterránea. | He finally finds a permanent occupation in the building sites of the underground railway. |
Concesión para construcción de trecho entre Campinorte/GO a Água Buena/MT de la Ferrovía de Integración Centro-Oeste. | Concession for the construction of stretch between Campinorte/GO to gua Boa/MT of the Central-West Integration Railway. |
Un sueño es la rehabilitación de la ferrovía con fines turísticos. | Their dream is the rehabilitation of the railroad with touristic use. |
Pero el proyecto estrella, sin duda, es la ferrovía al Pacífico. | But the star project certainly is the railway to the Pacific. |
La ciudad esta dividida en dos partes por el torrente Scrivia, por la autopista y la ferrovía. | The city this divided in two parts by the torrent Scrivia, for the freeway and for the ferroway. |
Parauapebas, donde comienza la ferrovía, tenía 20 mil en 1980 cuando comenzó el proyecto Carajás; hoy roza los 200 mil. | Parauapebas, where the railway begins, had 20,000 people when the Carajás project started in 1980; today it nears 200,000. |
Los excursionistas empiezan en el Kilómetro 82 de la ferrovía Cuzco / Machu Picchu (Aguas Calientes), cerca de Ollantaytambo. | This hiking begins in the 82 kilometer of the railroad Cuzco - Machu Picchu Town, in Ollantaytambo. |
Los cuernos llegaban de los mataderos en vagones por la ferrovía y eran llevados en carretillas o carrozas hacia la fábrica. | The horns came from the slaughterhouses in wagons and were taken to the factory in wheelbarrows or wagons. |
Mucho saqueo y la zanja creada por la ferrovía han producido la alta densidad de tiestos en superficie en el área plana. | Much looting, and the railway ditch, have produced high density of sherds on surface on the flat area. |
