El surrealismo es para él la expresión de un amor sobrenatural desmaterializado y no la expresión de sentirse perdido en un mundo donde reina el absurdo y la falta de sentido. | Surrealism is for him an expression of dematerialized supernatural love, but not of the ferlorn absurd and senseless world. |
La falta de sentido es un desafío serio. | Meaninglessness is a serious challenge. |
Un moribundo conoce la falta de sentido de la enemistad. | A dying man knows the pointlessness of enmity. |
Escorpio no será capaz de aceptar su sociabilidad y la falta de sentido práctico. | Scorpio will not be able to accept his sociability and impracticality. |
Es extraño observar la falta de sentido común. | Such lack of common sense is really amazing. |
Otra forma de impureza que nos afecta es la falta de sentido de colectividad. | The other impurity you suffer from is loss of collectiveness. |
Unos gráficos simples y la falta de sentido en el juego de no empujar, sino más bien atraen. | A simple graphics and lack of meaning in the game not to push, but rather attract. |
¿Qué debo hacer para no arruinarme, para no desperdiciar mi vida con la falta de sentido? | What must I do in order not to fall, not to squander my life in meaninglessness? |
La tremenda irresponsabilidad del liberalismo global tiene su causa pues en la falta de sentido de la existencia. | The great irresponsibility of the global liberalism therefore has its cause in the senselessness of existence. |
Entre los factores de riesgo, señala la psicóloga la falta de sentido para la vida y el sentimiento de desesperanza. | Among the risk factors, says psychologist lack of meaning in life and the feeling of hopelessness. |
