Según Samuel, la falta de oración es un pecado. | According to Samuel, prayerlessness is a sin. |
Usted pensaría que después de la derrota a Hai, Josué habría aprendido su lección sobre la falta de oración y ver las cosas según la percepción natural. | You would think that after the defeat at Ai, Joshua would have learned his lesson about prayerlessness and viewing things according to natural perception. |
Los discípulos fueron incapaces de ministrar a un joven debido a la falta de oración. | The disciples were unable to minister to a young boy because of lack of prayer. |
La falta de trabajo daña también el espíritu, como la falta de oración daña también la actividad práctica. | Lack of work also harms the spirit, as lack of prayer also harms practical activity. |
Los resultados superficiales de muchos servicios, la falta de vida en otros, todo eso se encuentra en la falta de oración. | The superficial results of many a ministry, the deadness of others, are to be found in the lack of praying. |
La Virgen nos ha dicho muchas veces que hoy las familias tienen problemas con los jóvenes, precisamente por la falta de oración en casa. | Many times Our Lady has said that today's families have problems with their children, precisely because they don't pray. |
La falta de adoración, la falta de oración hace que perdamos mucho tiempo y energía tratando de aliviar nuestras ansiedades y temores. | The lack of adoration, the lack of prayer make us waste a lot of time and energy on alleviating our anxieties and fears. |
La falta de oración nubla nuestros corazones a las tentaciones que nos rodean y nos conduce a un mayor pecado. | Prayerlessness clouds our hearts to the temptations surrounding us and leads to further sin. |
La falta de oración en las iglesias es una de las señales que estamos viviendo en los últimos días, antes de la Segunda Venida de nuestro Señor. | Prayerlessness in the churches is one of the signs that we are living in the last days, before the Second Coming of our Lord. |
