Deja poco espacio a la interdependencia o al reconocimiento de la falibilidad individual. | It leaves little room for interdependence or an acknowledgment of individual fallibility. |
Axioma de positividad permanente del i: la falibilidad permanente del ser humano hacen al interés positivo por axioma. | Axiom of permanent positivity of i: the permanent fallibility of the human being makes the interest positive by axiom. |
Coordinación de la información económica (simultáneamente imperfecta, dispersa y escasa): la vida en sociedad y la falibilidad humana hacen que el hombre deba manejar información económica que es simultáneamente imperfecta, dispersa y escasa. | Coordination of the economic information (simultaneously imperfect, disperse and scarce): life in society and the human fallibility lead man to manage economic information that is simultaneously imperfect, disperse and scarce. |
A pesar de sus desventajas evidentes en el mantenimiento de la precisión por la falibilidad de la memoria, este conocimiento tiene una gran propensión para la adaptación a un entendimiento más modernos de nuestro mundo, ya que no se ha establecido en un soporte duradero. | In spite of its obvious disadvantages in maintaining accuracy due the memory's fallibility, this knowledge has a great propensity for adapting to more modern understandings of our world because it is not set down in a permanent medium. |
Pero cuando se trata de mí, ahora mismo, de todas mis creencias, aquí en el tiempo presente, de pronto toda esta apreciación abstracta de la falibilidad se va por la ventana y no puedo pensar realmente en algo en lo que esté equivocada. | But when it comes down to me, right now, to all the beliefs I hold, here in the present tense, suddenly all of this abstract appreciation of fallibility goes out the window—and I can't actually think of anything I'm wrong about. |
Estos dos concilios permanecen como evidencia histórica de la falibilidad papal. | These two councils stand as permanent historical evidence of papal fallibility. |
Como mínimo, puede ser que haya infravalorado la falibilidad humana. | At the least, maybe I've seriously underestimated human fallibility. |
Cochrane entendía que la incertidumbre, la falibilidad, el sentirse cuestionado, duele. | Cochrane understood that uncertainty, that fallibility, that being challenged, they hurt. |
Uno de sus argumentos centrales se basa en la noción de la falibilidad humana. | One of his central arguments is based on the notion of human fallibility. |
Marx era plenamente consciente de la provisionalidad y la falibilidad de las afirmaciones científicas. | Marx was fully aware of the provisional nature and fallibility of scientific assertions. |
