Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En otras palabras, no quería que estas personas me dejaran en la estacada. | In other words, I did not want these fellows to do me down. |
Suplica horas extras como una niña pequeña, y luego me deja en la estacada. | Begs for extra shifts like a little girl, and then leaves me high and dry. |
¿Acaso os ha dejado en la estacada? | Has the Commander let you down? |
Pero no quiero dejarle en la estacada. Voy a darle la dirección de una colega. | But it'll have to be finished, so I'll give you the address of a colleague. |
Estaba empezando a pensar que quizá me ibas a dejar aquí en la estacada. | Shew. I was starting to think maybe you were going to leave me high and dry here. |
La Critical Mass Automatic de Big Buddha Seeds es una variedad que no te va dejar a la estacada. | Critical Mass Automatic by Big Buddha Seeds is a strain that will not let you down. |
Pero él nunca traicionará, humillar y no dejar en la estacada. | But he will never betray, humiliate and not leave in the lurch. |
No se les puede dejar en la estacada; necesitan ayuda. | They cannot be left in the lurch; they need help. |
Siempre eres la primera en dejarme en la estacada. | You're always the first to leave me in the lurch. |
Cada vez que te enamoras, te dejan en la estacada. | Every time you fall in love, you're left in the lurch. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!