Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La altura está acentuada por la espadaña lateral apoyada en el contrafuerte y la linterna central de reducidas dimensiones.
The height is accentuated by the lateral reed-mace supported in the buttress and the central lantern of reduced dimensions.
Del antiguo edificio conserva la espadaña triangular que se levanta sobre el muro de poniente acceso, en el muro meridional, protegido por atrio porticado sobre pilares de madera.
From the ancient building, it preserves the triangular steeple rising from the wall with its entrance facing the west in the southern wall, protected by a portico atrium on wooden pillars.
La espadaña actual es un aditamento construido entre 1660 y 1736.
The current steeple is a complement built between 1660 and 1736.
La espadaña exterior es de finales del siglo XII.
The external bell tower is from the last half of the XII century.
El premio ganador alojamiento cuenta con magníficas vistas al castillo de Trim, La Espadaña Amarillo y el río Boyne.
The award winning accommodation boasts magnificent views of Trim Castle, The Yellow Steeple, and the River Boyne.
En 1950 un temporal derribó la espadaña, lo que obligó a reconstruirla.
In 1950 a storm brought the steeple down, forcing to rebuild it.
Por encima de la espadaña se levanta una torre de planta rectangular que alberga una campana.
Above the gable stands a rectangular tower housing a bell.
En la fachada principal destaca la espadaña, rematada por pináculos y una cruz de hierro.
The belfry crowned by pinnacles and an iron cross stand out in the facade.
La fachada de estilo renacentista contrasta con la espadaña que se añadió en el siglo XVIII.
The Renaissance façade contrasts with the belfry added in the XVIII Century.
El local junto la espadaña es de reciente data pero mantiene las líneas del conjunto.
The local together the reed-mace is of recent it dates but it maintains the lines of the group.
Palabra del día
el espantapájaros