Debido a que la docilidad impide demanda y condena el narcisismo. | Because that docility prevents claim and condemns narcissism. |
El respeto filial se manifiesta en la docilidad y obediencia. | Respect for parents is shown by docility and obedience. |
El estilo de producto que da la docilidad del cabello, el movimiento y naturalidad. | Styling product that gives the hair docility, movement and naturalness. |
Pero donde el engano, donde la traicion se implica, la docilidad no es excusa. | But where deception, where treason is involved, docility is no excuse. |
La ignorancia de si, la docilidad confiada, sin excusas, golpean quien acerca él. | The ignorance of itself, the confident docility, without excuses, they strike who approaches him. |
Y es precisamente así: la docilidad al Espíritu ofrece al hombre continuas ocasiones de vida. | It is exactly so: docility to the Spirit gives man continuous opportunities for life. |
Información: la cepa Sprague-Dawley de rata ha sido criado para la docilidad y facilidad de manejo. | Info: the Sprague-Dawley strain of rat has been bred for docility and ease of handling. |
El Capítulo también es el momento de renovar la docilidad al Espíritu que anima la profecía. | The Chapter is also a time to renew obedience to the Spirit that inspiresprophecy. |
Hermano Thomas muestra la docilidad en el esfuerzo, pero también muestra una gran cara docilidad de la crítica religiosa. | Brother Thomas shows docility in the effort, but it also shows great docility face of religious criticism. |
Y los propios directores de los periódicos pueden ser sostenidos o cambiados en función de la docilidad sistémica demostrada. | And the directors of the newspapers can be sustained or changed according to the systemic docility they demonstrate. |
