Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una de las travesías lleva el nombre de la directora de cine Agnès Varda.
One of the lanes is named after the film director Agnès Varda.
Una película-documentariade la directora de cine Siddhi, que muestra el camino hacia elConocimiento y la Libertad del sufrimiento.
The documentary film from the Italian film maker Siddhi shows the path to realization and freedom from suffering.
Este año, estamos felices de poder contar con la presencia de la directora de cine Nely Reguera como madrina de los Premios IMMA.
We are delighted to welcome cinema director Nely Reguera as the patron of the IMMA Awards this year.
Casa América proyecta los miércoles, a las 20 horas hasta el 26 de julio, la película Alba, de la directora de cine Ana Cristina Barragán, dentro del ciclo Rupturas.
Casa América screens, on Wednesdays at 20:00 hrs, until 26 July, the film Alba, by the director Ana Cristina Barragán, within the series Rupturas.
Con su nuevo filme A las cinco de la tarde, la directora de cine Iraní Samira Makhmalbaf de 23 años de edad, ha llevado escenas impactantes y conmovedoras del Afganistán actual a Cannes.
With her new film At five in the afternoon, Iranian film director Samira Makhmalbaf (23) has brought shocking and moving scenes from today's Afghanistan to Cannes.
El Festival Internacional de Cine de Autor lo va a inaugurar la directora de cine y miembro del jurado Maja Milos, y el miembro del consejo artístico Boro Draskovic.
The international Auteur Film Festival will be opened by member of the jury, director Maja Milos and member of the art council, also director, Boro Draskovic.
En Bruselas ejerció como fotógrafa y videógrafa de espectáculos y empezó a trabajar con la directora de cine y coreógrafa Ana Cembrero Coca, así como con la coreógrafa y bailarina Marta Kosieradzka.
She worked as a photographer and videographer for various shows in Brussels, where she began working with film director and choreographer Ana Cembrero Coca and choreographer and dancer Marta Kosieradzka.
Un viaje a través de la Guayana francesa en Sudamérica, desde donde fue deportada de vuelta a Lima –vía París- y más tarde vino a Tánger en Marruecos, donde conoció a la directora de cine francesa Stephanie Regnier.
A journey which passed through the French territory of Guyane in South America, from where she was deported back to Lima–via Paris–and later came to Tangier in Morocco, where she met the French film-maker Stephanie Regnier.
El crítico sentía un profundo odio por la directora de cine y criticaba sus películas con saña.
The critic felt a deep hatred for the film director and criticized her movies viciously.
La directora de cine Johanna Demetrakas, antigua estudiante de Chögyam Trungpa Rinpoche, está trabajando en una película sobre sobre la vida y enseñanzas del Vidyadhara.
Film-maker Johanna Demetrakas, a long-term student of Chögyam Trungpa Rinpoche, is at work on a feature film about the life and teachings of the Vidyadhara.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com