Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ve y siente la desventura y la destrucción de Jerusalén y eso es lo que grita.
He sees and hears misfortune and destruction for Jerusalem, and he shouts it out.
No hace concesiones a los sentimientos y profetiza, despiadadamente, la desventura total e inminente que se cierne sobre el pueblo al que ama.
He does not give any room to feelings, but prophesies, ruthlessly, the imminent, total misery of the people he loves.
Volviendo á nuestro principal objeto: los animales inferiores, lo propio que el hombre, sienten evidentemente el placer y el dolor, la dicha y la desventura.
To return to our immediate subject: the lower animals, like man, manifestly feel pleasure and pain, happiness and misery.
Volviendo á nuestro'principal objeto: ios animales inferieres, lo propio que el hombre, sienten evidentemente el placer y el dolor, la dicha y la desventura.
To return to our immediate subject: the lower animals, like man, manifestly feel pleasure and pain, happiness and misery.
En las fuertes, y aparentemente indestructibles redes del mal todos están atrapados, en mayor o menor grado, y el dolor, la infelicidad y la desventura atienden a la humanidad.
In the strong, and apparently indestructible meshes of evil all are more or less fast caught, and pain, unhappiness, and misfortune wait upon mankind.
Los textos de los villancicos hacen alusiones al amor cortesano y la desventura (Al alba venid), los temas jocosos (Cucu, cucu) y hechos contemporáneos o cotidianos (Pase el agoa).
The words of the villancicos refer to courtly love and to misfortune (Al alba venid), to comic subjects (Cucu, cucu) and to everyday events of the times (Pase el agoa).
El alma que es impura, sórdida y egoísta, gravita con precisión inigualable hacia la desventura y la catástrofe; el alma que es pura, generosa y noble gravita con igual precisión hacia la felicidad y la prosperidad.
The soul that is impure, sordid and selfish, is gravitating with unerring precision toward misfortune and catastrophe; the soul that is pure, unselfish, and noble is gravitating with equal precision toward happiness and prosperity.
La desventura puede golpear (y de vez en cuando lo hace) también al justo, al empresario virtuoso, sobre todo en tiempos de crisis.
Misfortune may strike - and it does every now and then - even the righteous, virtuous entrepreneur, especially in times of crisis.
La desventura, sin embargo, no ha sido la única suerte de Urantia; este planeta también ha sido el más afortunado del universo local de Nebadon.
Misfortune has not, however, been the sole lot of Urantia; this planet has also been the most fortunate in the local universe of Nebadon.
Es la historia de Victoria y Víctor, amantes estrafalarios condenados a la desventura.
It is the story of Victoria and Victor, star-crossed lovers doomed to misadventure.
Palabra del día
el maquillaje