Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Probablemente, para cada uno de este sabor se asocia con la infancia y la despreocupación. | Probably, for each this taste is associated with childhood and carelessness. |
Trogatelnost y la ternura, la juventud y la despreocupación, el encanto y la armonía. | Touching and tenderness, youth and carelessness, charm and harmony. |
Sin embargo la despreocupación semejante de la estrella era ambiguamente percibida por algunos de sus suscriptores. | However similar carelessness of a star was ambiguously apprehended by some of her subscribers. |
Ahora que algunos indicadores sugieren que la despreocupación ha aumentado, este desafío cobra una importancia incluso mayor. | This challenge becomes even more crucial now that some indicators suggest increased complacency. |
No es aconsejable rodearse de terrores pero la solución no es tampoco la despreocupación y el descuido. | It is inadvisable to surround oneself with terrors, but neither is carelessness the solution. |
¿Sí? Me gustaría que conociese la despreocupación. | How I wish to see you carefree. |
Los horarios distanciados de las ocupaciones cotidianas, y por ello favorecidos por la tranquilidad y la despreocupación, son preferibles. | The time should be as distant as possible from daily occupations and therefore those, favored by tranquility and peace, are preferable. |
En ellos se sentiréis de verdad irresistible, la horma conveniente y el tacón-horquilla estable le regalarán la sensación de la ligereza y la despreocupación. | In them you will feel rather irresistible, and the convenient block and a steady heel hairpin will present you feeling of ease and carelessness. |
Es más, la UEM tiene varios problemas en vista de la espiral de la deuda de Grecia y la despreocupación de Italia después de unirse al grupo del euro. | What is more, the EMU is in a certain amount of trouble in view of Greece's spiralling debt and Italy's carelessness after joining the Euroclub. |
Enclavada apaciblemente en el corazón del Oberland bernés, la belleza de la ciudad deslumbra por igual en invierno y verano, imbuida de la despreocupación suiza y la serenidad de las montañas. | Peacefully nestled in the heart of the Bernese Oberland, the city dazzles in winter and summer alike with the beauty that emanates from it, between Swiss nonchalance and mountain serenity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!