despreocupación

Probablemente, para cada uno de este sabor se asocia con la infancia y la despreocupación.
Probably, for each this taste is associated with childhood and carelessness.
Trogatelnost y la ternura, la juventud y la despreocupación, el encanto y la armonía.
Touching and tenderness, youth and carelessness, charm and harmony.
Sin embargo la despreocupación semejante de la estrella era ambiguamente percibida por algunos de sus suscriptores.
However similar carelessness of a star was ambiguously apprehended by some of her subscribers.
Ahora que algunos indicadores sugieren que la despreocupación ha aumentado, este desafío cobra una importancia incluso mayor.
This challenge becomes even more crucial now that some indicators suggest increased complacency.
No es aconsejable rodearse de terrores pero la solución no es tampoco la despreocupación y el descuido.
It is inadvisable to surround oneself with terrors, but neither is carelessness the solution.
¿Sí? Me gustaría que conociese la despreocupación.
How I wish to see you carefree.
Los horarios distanciados de las ocupaciones cotidianas, y por ello favorecidos por la tranquilidad y la despreocupación, son preferibles.
The time should be as distant as possible from daily occupations and therefore those, favored by tranquility and peace, are preferable.
En ellos se sentiréis de verdad irresistible, la horma conveniente y el tacón-horquilla estable le regalarán la sensación de la ligereza y la despreocupación.
In them you will feel rather irresistible, and the convenient block and a steady heel hairpin will present you feeling of ease and carelessness.
Es más, la UEM tiene varios problemas en vista de la espiral de la deuda de Grecia y la despreocupación de Italia después de unirse al grupo del euro.
What is more, the EMU is in a certain amount of trouble in view of Greece's spiralling debt and Italy's carelessness after joining the Euroclub.
Enclavada apaciblemente en el corazón del Oberland bernés, la belleza de la ciudad deslumbra por igual en invierno y verano, imbuida de la despreocupación suiza y la serenidad de las montañas.
Peacefully nestled in the heart of the Bernese Oberland, the city dazzles in winter and summer alike with the beauty that emanates from it, between Swiss nonchalance and mountain serenity.
El alcoholismo, la despreocupación de padres sobre el paradero de sus hijos durante el día mientras ellos trabajan, el autoritarismo, el apañamiento de malas conductas y la falta de comunicación entre las partes coadyuvan al desarrollo de este dilema, opinan especialistas.
Alcoholism, parents carelessness concerning the whereabouts of their children during the day while they work, authoritarianism, and the acceptance of misconduct and the lack of communication between all parties, contribute to the development of this dilemma, say specialists.
A los pasajeros les pareció bastante alarmante la despreocupación del capitán con respecto a la normativa de seguridad.
The passengers found the boat captain's carelessness in regard to safety regulations rather alarming.
Las cigarras han representado la despreocupación desde la antigüedad.
The cicada has represented insouciance since antiquity.
Pero la despreocupación no durará mucho tiempo.
Yet things do not remain carefree for long.
Entre los efectos negativos, los niños pueden perder algo de la despreocupación típica de la niñez.
Among the bad effects, children may lose some of the carefreeness of childhood.
El resultado, en uno y otro caso, es la despreocupación por la salvación del alma.
In both cases, the result is unconcern for the salvation of the soul.
Pero no dejes que la despreocupación te engañe, ella es de esos talentos que aparecen una vez por generación.
But don't let the nonchalance fool you, she is a once-in-a-generation talent.
Reflexionamos a cerca del libre albedrío y la despreocupación que ejercíamos en viajar, en sentirnos seguros.
We reflect on the free will and calm we employ in traveling, in feeling safe.
Walden de Henry David Thoreau es un canto a la naturaleza, a la despreocupación, a la soledad y al individualismo.
Henry David Thoreau's Waldenis a hymn to nature, to disregard, to solitude and individualism.
Es fácil construir una lectura alegórica sobre el encanto de la ilusión y la despreocupación de la gente joven.
It is easy to construct an allegorical reading about the charm of illusion and the thoughtlessness of young people.
Palabra del día
embrujado