Al mismo tiempo, la desigualdad del ingreso se ha recrudecido. | At the same time, income inequality has been on the rise. |
Tres en particular: los cambios demográficos, el deterioro ambiental y la desigualdad del ingreso. | Three in particular—demographic shifts, environmental degradation, and income inequality. |
Pero la desigualdad del ingreso concierne asimismo a las economías emergentes y en desarrollo. | But income inequality matters for emerging and developing economies too. |
Asimismo, la desigualdad del ingreso se redujo en 4 puntos durante el mismo período. | In addition, the inequality in incomes fell by four points during the same period. |
¿Cuáles son los motores detrás de las tendencias de la desigualdad del ingreso en estos tres países? | What are the drivers behind the trends in wage inequality in these three countries? |
Abundan las razones sociales y éticas por las cuales la desigualdad del ingreso debe preocuparnos. | There are abundant social and ethical reasons why we should care about income inequality. |
El papel de la desigualdad del ingreso difiere esencialmente y da lugar a recomendaciones de política diferentes. | The role of income inequality differs essentially and leads to different policy which forms recommendations. |
Y esto se aplica forzosamente al tema de la desigualdad del ingreso, la crisis financiera y el estancamiento. | And this necessarily applies to the issue of income inequality, the financial crisis and stagnation. |
Hay varios métodos para medir la desigualdad del ingreso o del consumo, cada uno con sus características y limitaciones. | There are many methods for measuring inequality in income and consumption, each one with its characteristics and limitations. |
Todos estamos sumamente conscientes de que la desigualdad del ingreso ha estado en aumento en la mayoría de los países. | We are all keenly aware that income inequality has been rising in most countries. |
