Quema el cigarro es ligeramente y seguro de concluir más desigual, pero la posesión de la delgada capa de ceniza gris es impecable. | Burning cigar is slightly and sure to conclude more uneven, but the possession of light gray ash is impeccable. |
Estos tienden a esconderse debajo de la delgada superficie peludita de las hojas, cerca de las venas que se unen al final del peciolo. | Rust mites tend to hide under thick mats of plant hairs located near veins that merge near the petiole end of the leaf. |
Tú eres la delgada línea azul, Gene, Lo sé. | You're the thin blue line, Gene, I know. |
La atmósfera es la delgada capa de aire que rodea a la Tierra. | The atmosphere is the thin layer of air that surrounds Earth. |
Para Opaco de 3 a 5 minutos sobre la delgada capa aplicada. | For Opaque 3-5 minutes over the thin layer applied. |
Entonces, ¿representas a la delgada o a la otra? | So, are you representing the skinny one or the other one? |
Siempre en la delgada línea de una frontera. | Forever on the fine line of the border. |
Los sueños son la delgada línea entre el mundo real y el Inframundo. | Dreams are the fine line between the real world and the underworld. |
Es la delgada línea azul. La policía. | We call it the thin blue line, the police. |
Solo la delgada mampara protegía al niño del mortífero veneno de la serpiente. | Only the thin screen protected the child from the deadly venom of the snake. |
