Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Leí la declaración jurada de Eric Woodall y pensé que podría ayudar.
I read the Eric Woodall deposition, and I thought I could help.
En esta etapa, la única prueba de riesgo a la disposición es la declaración jurada de su sobrina.
At this stage, the only evidence of risk available is the author's niece's affidavit.
Para las primeras listas de contacto que usted suba, es obligatorio que firme la declaración jurada de lista de aprobación.
For the first few contact lists you upload, it's mandatory that you sign the list approval affidavit.
En la declaración jurada de Fritzsche hay varias afirmaciones que yo diría que son declaraciones defensivas.
In the Fritzsche affidavit there are a number of statements which I would say were in the nature of defensive declarations.
Otra irregularidad es el presunto ocultamiento de la declaración jurada de bienes que presentó para ejercer el cargo de embajador de Ecuador en España.
Another irregularity is the alleged concealment of his property affidavit presented to hold the post of ambassador of Ecuador in Spain.
Ninguna oferta será aceptada con la declaración jurada incluida.
No offer will be accepted with out the affidavit included.
Pero hemos encontrado una copia de la declaración jurada.
But we found a copy of the affidavit.
No sé si ha visto usted la declaración jurada.
I do not know whether you have seen the affidavit.
James no resultó herida, según la declaración jurada.
James was not injured, according to the affidavit.
Es la declaración jurada de Cahill con Harvey y Mike.
It's Cahill's deposition with Harvey and Mike.
Palabra del día
la medianoche