La mayoría de la cuales no recuerdo | Most of which i don't remember. |
A ficionados de Cleveland destruyeron varias mercancías de James incluyendo sus camisetas, la cuales fueron quemadas por varios fanáticos en las calles. | Fans in Cleveland destroyed James merchandise which included the burning of his number 23 jersey. |
Estas son las nubes de gloria la cuales son bellas y resplandecientes. | These are the clouds of glory which are beautiful and shining. |
En la cuales, mostraras tus dotes, habilidades y destrezas de guerrero. | In which, you showed your skills, skills and warrior skills. |
Hay muchas razones por la cuales las evaluaciones son válidas. | There are many reasons why evaluations are valuable. |
¡Muchas de la cuales nunca se han visto antes! | Many of which have never been released before! |
También mencionan instancias en la cuales la FDA no hizo cumplir las reglamentaciones. | They also mention instances where the FDA hasn't enforced regulations. |
Sin embargo, existen otras razones por la cuales quieras ver el historial de llamadas. | However, there are other reasons you might want to view call history. |
La muestra total estuvo compuesta por 13.422 mujeres, de la cuales el 13,9 % eran inmigrantes. | The total sample included 13,422 women, 13.9% of whom were immigrants. |
Reconocemos cinco cuestiones principales del conflicto en la cuales debemos centrar nuestra atención. | We recognize five major issues in the conflict on which our attention should be focused. |
