- Ejemplos
La mayoría de la cuales no recuerdo | Most of which i don't remember. |
A ficionados de Cleveland destruyeron varias mercancías de James incluyendo sus camisetas, la cuales fueron quemadas por varios fanáticos en las calles. | Fans in Cleveland destroyed James merchandise which included the burning of his number 23 jersey. |
Estas son las nubes de gloria la cuales son bellas y resplandecientes. | These are the clouds of glory which are beautiful and shining. |
En la cuales, mostraras tus dotes, habilidades y destrezas de guerrero. | In which, you showed your skills, skills and warrior skills. |
Hay muchas razones por la cuales las evaluaciones son válidas. | There are many reasons why evaluations are valuable. |
¡Muchas de la cuales nunca se han visto antes! | Many of which have never been released before! |
También mencionan instancias en la cuales la FDA no hizo cumplir las reglamentaciones. | They also mention instances where the FDA hasn't enforced regulations. |
Sin embargo, existen otras razones por la cuales quieras ver el historial de llamadas. | However, there are other reasons you might want to view call history. |
La muestra total estuvo compuesta por 13.422 mujeres, de la cuales el 13,9 % eran inmigrantes. | The total sample included 13,422 women, 13.9% of whom were immigrants. |
Reconocemos cinco cuestiones principales del conflicto en la cuales debemos centrar nuestra atención. | We recognize five major issues in the conflict on which our attention should be focused. |
Déjenme mencionar tres razones por la cuales pensamos que se necesita un nuevo tratado. | Let me just mention three reasons why we think a new treaty is needed. |
En resumen, la gente a la cuales ustedes suelen referirse como 'sociedad civil'. | In short, the people you refer to usually when speaking of'civil society'. |
BRAF activa las proteínas MEK1 y MEK2 la cuales, a su vez, activan las cinasas MAP. | BRAF activates MEK1 and MEK2 proteins, which in turn, activate MAP kinases. |
Estas son las tres dimensiones a través de la cuales Baba explica el significado interno de todo. | These are the three dimensions through which Baba explains the inner significance of everything. |
Pasas por temporadas en la cuales sientes que le complaces? | Do you go through seasons in which you feel you're delighting him? |
Los pangolines son el único mamífero con escamas que cubren su cuerpo la cuales son hechas de queratina. | Pangolins are the only mammal with scales covering their body made of keratin. |
No hay cambios en las horquillas de la transpaleta, la cuales conservan sus dimensiones originales. | There are no changes at all to the pallet truck forks, which retain their original dimensions. |
Y luego, la o las personas con la cuales vamos a compartir la botella. | And then, think about the person or people with whom we will share such bottle. |
El año pasado, atendieron a unas 9,500 personas, muchas de la cuales provenían de City Heights. | Last year, it served roughly 9,500 people, many of whom were from City Heights. |
Las hieleras automáticas son una de las causas por la cuales tu nevera consume tanta energía. | Automatic ice makers are the reason why your fridge consumes so much energy. |
