Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no olviden de tal rasgo del carácter, como la coquetería.
But do not forget about such trait of character as playfulness.
Según los hombres, la coquetería hace a la mujer deseado y atractivo.
According to men, playfulness does the woman desired and attractive.
La coquetería era parte de la personalidad de Ángel.
Flirtatiousness was part of Angel's personality.
Es una danza lenta, de movimientos ceremoniosos, que pone en escena la coquetería de la mujer ante el hombre.
It is a slow dance, with ceremonious movements that depicts woman flirting with man.
El abanico es un complemento de moda que está en auge y es considerado el emblema de la coquetería.
The fan is a fashion complement which is at its peak and it's considered the emblem of the coquetry.
Que Marx no era hombre inclinado a la coquetería es cosa clara para quien tenga una idea del espíritu marxista.
That Marx was not inclined to coquetry is clear to all who have an idea of the Marxian spirit.
Tales le recuerdan al modelo por algo el estilo clásico inglés, sin embargo no son privados de la coquetería y el encanto.
Such models something remind classical English style, however they are not deprived of a coquetry and the charm.
Además, los cambios que se anuncian en la derecha, vuelven innecesaria la coquetería de los así llamados renovadores con ella.
In addition, the changes that are announced in the right-wing, turn out unnecessary the coquetry of the so called renovators.
Esta variante más a menudo es cosida de la tela monótona fácil y aérea, añadiendo la imagen la ternura, la coquetería y el chic especial.
This option is most often sewed from monophonic light and air fabric, adding an image tenderness, a coquetry and special chic.
Lo más característico de esta construcción es su escalinata de estilo barroco y las esculturas de la ochava, que son alegóricas a la coquetería femenina.
The most characteristic about this building are its steps in Baroque style and the sculptures of the chamfer, which are allegorical of feminine coquetry.
Palabra del día
la capa