Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Declara la constitucionalidad de la Ley de cuotas (Ley Nº 581 de 2000 ya mencionada).
This decision declared constitutional the Quotas Act (act 581 of 2000, mentioned above).
Los tribunales podrían entonces pronunciarse sobre la constitucionalidad de cualquier ley.
The courts could then rule on the constitutionality of any law.
Sobre la constitucionalidad de la regulación del tabaco en México.
On the constitutionality of tobacco regulation in Mexico.
La rama resuelve conflictos y juzga la constitucionalidad de la ley.
The branch resolves conflicts and judges the constitutionality of law.
Bajo estas luces, la nacionalización es un regreso hacia la constitucionalidad.
In this light, the nationalization is a return to constitutionality.
En respuesta, el demandante cuestionó la constitucionalidad de la disposición aplicable.
In reply, the plaintiff contested the constitutionality of the applicable provision.
Texas se unió a una mayoría de estados en desafiar la constitucionalidad del ACA.
Texas joined a majority of states in challenging the ACA's constitutionality.
Esto siembra ilusiones muy peligrosas en la constitucionalidad y democracia burguesas.
This is sowing very dangerous illusions in bourgeois constitutionalism and bourgeois democracy.
Con un referéndum popular nos situaríamos en el terreno de la constitucionalidad.
With a popular referendum we would find ourselves in the terrain of constitutionality.
El Comité de Supervisión Constitucional revisaba la constitucionalidad de las leyes y decretos.
The Constitutional Oversight Committee reviewed the constitutionality of laws and acts.
Palabra del día
disfrazarse