Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
Su contenido es tal como se presentará con algunos cambios debido a la compaginación.
Content is final as presented, with the exception of pagination.
Nosotros nos encargamos de la traducción, cuando es necesario y de la compaginación, en conformidad con la estructura de nuestro sitio.
We undertake the translation so necessary and page-setting, in conformity with the structure of the site.
Esta opción suspende el funcionamiento de los foros, incluso si en la compaginación (esqueletos) del sitio está previsto mostrarlos.
This option stops the operation of the forums, even if display of the forums is still coded into the site's layout (templates).
Estos elementos integran la base para la gestión basada en los resultados, así como para mejorar la atención prioritaria, la compaginación y la cohesión estratégicos.
These form the basis for results-based management and for improving strategic focus, alignment and cohesion.
En el subapartado 6.4.2 se examina esta cuestión con más detalle ya que la compaginación y el análisis de los datos de tipo cualitativo son procesos superpuestos.
Section 6.4.2 discusses this in more detail, since data collation and data analysis with qualitative data are overlapping processes.
Cabe destacar que la compaginación de estudios y trabajo es cada vez más predominante, el 58,8% de los encuestados declara esta situación.
It is worth noting that the fact of combining studies and work is becoming increasingly predominant, with 58.8% of those interviewed stating they were in this situation.
Especialmente difícil nos resultó la compaginación del material visual con los textos narrativos, dado que las informaciones debían coincidir exactamente con el material visual.
Aligning pictures with corresponding texts was especially problematic because the text always had to agree with the visual material.
Sin embargo el carácter específico del formato HTML hipertextual, usado en los Web-documentos, (Hypertext Markup Language) no permite effectivamente usar los programas tradicionales de la compaginación orientada hacia el papel.
However specificity of hypertext format HTML used in Web-documents (Hypertext Markup Language) does not allow to use effectively the traditional programs of imposition focused on a paper.
En la compaginación paralela, una sola sesión de cliente MATLAB® distribuye segmentos de código a varios trabajadores para procesamiento independiente y, a continuación, combina estos resultados individuales para completar el cómputo.
In parallel computing, a single MATLAB® client session distributes code segments to multiple workers for independent processing, and then combines these individual results to complete the computation.
Esta estrategia de marketing en restaurantes es evidente, pero puede potenciarse más allá de los parámetros normalmente esperables gracias a la compaginación del interés suscitado orgánicamente y a las celebraciones asociadas a las bebidas espirituosas.
This strategy marketing in restaurants is evident, but can be enhanced beyond the normally expected parameters by collating the interest generated organically and the celebrations associated with spirits.
Palabra del día
el espantapájaros