La especialidad es la comida criolla dominicana, enfocada 100% en su rescate. | Its specialty is local Dominican food, and it is 100% focused on its rescue. |
Es de este mar que salen los mariscos frescos, base de la comida criolla peruana. | From this ocean come fresh shellfish, the base for criollo food. |
Deleitese con la comida criolla. | Enjoy Creole food. |
¿Te gusta la comida criolla? | I didn't know you liked Creole food. |
Este tiene un variado menú a la carta en donde las influencias de la comida criolla y regional se hacen presentes. | It has a varied menu where influences of Peruvian regional and criolla food are present. |
Este manuscrito incluía la comida criolla del siglo XIX por el relato de una familia típica de La Paz en esta epoca. | This manuscript includes Creole food of the nineteenth century by the story of a typical family of La Paz in this era. |
Estos platos, si bien contienen influencias e historias de culturas específicas, renacieron bajo la comida criolla y brillan con la bandera peruana. | These dishes, although they contain influences and histories of specific cultures, were reborn under Creole food and shine with the Peruvian flag. |
Prueba el sazón de la comida criolla en el gumbo, los mariscos del golfo, los sándwiches po' boy, y en los postres pecaminosos. | Sample the spiciness of Cajun cuisine with gumbo, Gulf seafood, po' boy sandwiches and decadent desserts. |
Visitarlas implica recorrer sinuosos caminos de tierra, cruzar ríos por amplios badenes y degustar algunos de los platos más representativos de la comida criolla argentina. | Visiting them involves winding dirt roads, crossing rivers with large potholes and tasting some of the most representative dishes of Argentine Creole food. |
Este tiene un variado menú a la carta en donde las influencias de la comida criolla y regional se hacen presentes. | El Tambo de Tacama has a varied a la carte menu where the influences of Peruvian cuisine and local cuisine of Ica is present. |
