Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Saliendo de la colusión, no había pregunta que empujamos los límites.
Coming out of collusion, there was no question we pushed the limits.
Ello es fundamental cuando se encuentran allí los testigos, especialmente para evitar la colusión.
This is essential when witnesses are in residence, especially to prevent collusion.
Ahora, parece que la colusión.
Now, it looks like collusion.
Aquí como allí uno encuentra la colusión entre los reveladores grandes y los oficiales del gobierno local.
Here as there one finds collusion between big developers and local government officials.
Tiene, en la colusión con cada uno otro, creado un mundo para que usted viva adentro.
It has, in collusion with everyone else, created a world for you to live in.
Parece que la historia se repite, porque la colusión entre nazis y sionistas no es nueva.
It seems that history is repeating, because collusion between Nazis and Zionists is not new.
Un problema puede haber sido que un proceso de adjudicación vedado a participantes internacionales invitaba a la colusión.
One problem may have been that a procurement process closed to international bidders invited collusion.
El alcance de la colusión entre políticos y grupos armados aún no se sabe plenamente, pero fue masiva.
The extent of collusion between politicians and armed groups is still not fully known, but it was massive.
PokerStars es muy atento sobre la lucha de los programas de la inteligencia artificial (bots), de la colusión y de multi-accounters.
PokerStars is very mindful about battling artificial intelligence programs (bots), collusion and multi-accounters.
En Italia, muchos observadores se alarman ante la colusión entre el poder políticos y los medios de comunicación.
Many observers are alarmed at the possibility of collusion between government and news media.
Palabra del día
aterrador