colusión
- Ejemplos
Saliendo de la colusión, no había pregunta que empujamos los límites. | Coming out of collusion, there was no question we pushed the limits. |
Ello es fundamental cuando se encuentran allí los testigos, especialmente para evitar la colusión. | This is essential when witnesses are in residence, especially to prevent collusion. |
Ahora, parece que la colusión. | Now, it looks like collusion. |
Aquí como allí uno encuentra la colusión entre los reveladores grandes y los oficiales del gobierno local. | Here as there one finds collusion between big developers and local government officials. |
Tiene, en la colusión con cada uno otro, creado un mundo para que usted viva adentro. | It has, in collusion with everyone else, created a world for you to live in. |
Parece que la historia se repite, porque la colusión entre nazis y sionistas no es nueva. | It seems that history is repeating, because collusion between Nazis and Zionists is not new. |
Un problema puede haber sido que un proceso de adjudicación vedado a participantes internacionales invitaba a la colusión. | One problem may have been that a procurement process closed to international bidders invited collusion. |
El alcance de la colusión entre políticos y grupos armados aún no se sabe plenamente, pero fue masiva. | The extent of collusion between politicians and armed groups is still not fully known, but it was massive. |
PokerStars es muy atento sobre la lucha de los programas de la inteligencia artificial (bots), de la colusión y de multi-accounters. | PokerStars is very mindful about battling artificial intelligence programs (bots), collusion and multi-accounters. |
En Italia, muchos observadores se alarman ante la colusión entre el poder políticos y los medios de comunicación. | Many observers are alarmed at the possibility of collusion between government and news media. |
Los hermanos Hendricks tienen la mejor porcentaje de gano de casos del arbitraje y de la colusión del sueldo. | The Hendricks brothers hold the best lifetime winning percentage in salary arbitration and collusion cases. |
Por otra parte, la política de competencia puede desempeñar una función primordial para evitar la colusión entre los proveedores de tecnología médica. | Second, competition policy has an important role to play in preventing collusion among suppliers of medical technology. |
Las prácticas contrarias a la competencia relacionadas con los DPI pueden incluir la colusión, la supresión de incentivos para innovar o la exclusión de competidores. | IPR-related anticompetitive practices may involve collusion, suppression of incentives to innovate or exclusion of competitors. |
También se analizan los modelos de interconexión de dos vías, así como los incentivos para la colusión y la discriminación en precios. | We also study interconnection models in two ways, the potential incentives for collusion and the incentives to price discriminate. |
El resultado final de todo el esfuerzo pacífico, legal y reformista son el compromiso, la colusión y traición a los intereses del pueblo. | The end result of all the peaceful, legal and reformist effort are compromise, collusion and betray to the interest of people. |
La idea básica y la aplicación siguen siendo los mismos en la colusión para Chrome, y es claramente un dibujo mucho del trabajo de Mozilla. | The basic idea and implementation remain the same on Collusion for Chrome, and it's clearly drawing a lot from Mozilla's work. |
Por otro lado, la libertad de la prensa de propiedad privada se ha visto amenazada con demasiada frecuencia por la colusión entre las empresas y el gobierno. | And freedom of the privately owned press is too often compromised by collusion between business and government. |
Mañana es la fecha límite para la administración de Obama para responder a nuestra demanda legal en la colusión del Departamento de Estado con la Fundación Clinton. | Tomorrow is the deadline for the Obama Administration to respond to our legal demand on the State Department's collusion with the Clinton Foundation. |
Cada laboratorio participante deberá recibir un juego de muestras que corresponde a una serie única de códigos, a fin de impedir la colusión entre laboratorios. | A unique set of codes helps to prevent collusion between laboratories. All shipments should be by the most expedient and direct method. |
Como nueva dirección se alió con el gobernador, Amazonino Mendes (PDT) y el primer resultado de la colusión entre los dos estaba criando a esta oficina para el alcalde. | As new direction he allied himself to the governor, Amazonino Mendes (PDT) and the first result of collusion between the two was raising this office for the deputy mayor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!