colusión

Saliendo de la colusión, no había pregunta que empujamos los límites.
Coming out of collusion, there was no question we pushed the limits.
Ello es fundamental cuando se encuentran allí los testigos, especialmente para evitar la colusión.
This is essential when witnesses are in residence, especially to prevent collusion.
Ahora, parece que la colusión.
Now, it looks like collusion.
Aquí como allí uno encuentra la colusión entre los reveladores grandes y los oficiales del gobierno local.
Here as there one finds collusion between big developers and local government officials.
Tiene, en la colusión con cada uno otro, creado un mundo para que usted viva adentro.
It has, in collusion with everyone else, created a world for you to live in.
Parece que la historia se repite, porque la colusión entre nazis y sionistas no es nueva.
It seems that history is repeating, because collusion between Nazis and Zionists is not new.
Un problema puede haber sido que un proceso de adjudicación vedado a participantes internacionales invitaba a la colusión.
One problem may have been that a procurement process closed to international bidders invited collusion.
El alcance de la colusión entre políticos y grupos armados aún no se sabe plenamente, pero fue masiva.
The extent of collusion between politicians and armed groups is still not fully known, but it was massive.
PokerStars es muy atento sobre la lucha de los programas de la inteligencia artificial (bots), de la colusión y de multi-accounters.
PokerStars is very mindful about battling artificial intelligence programs (bots), collusion and multi-accounters.
En Italia, muchos observadores se alarman ante la colusión entre el poder políticos y los medios de comunicación.
Many observers are alarmed at the possibility of collusion between government and news media.
Los hermanos Hendricks tienen la mejor porcentaje de gano de casos del arbitraje y de la colusión del sueldo.
The Hendricks brothers hold the best lifetime winning percentage in salary arbitration and collusion cases.
Por otra parte, la política de competencia puede desempeñar una función primordial para evitar la colusión entre los proveedores de tecnología médica.
Second, competition policy has an important role to play in preventing collusion among suppliers of medical technology.
Las prácticas contrarias a la competencia relacionadas con los DPI pueden incluir la colusión, la supresión de incentivos para innovar o la exclusión de competidores.
IPR-related anticompetitive practices may involve collusion, suppression of incentives to innovate or exclusion of competitors.
También se analizan los modelos de interconexión de dos vías, así como los incentivos para la colusión y la discriminación en precios.
We also study interconnection models in two ways, the potential incentives for collusion and the incentives to price discriminate.
El resultado final de todo el esfuerzo pacífico, legal y reformista son el compromiso, la colusión y traición a los intereses del pueblo.
The end result of all the peaceful, legal and reformist effort are compromise, collusion and betray to the interest of people.
La idea básica y la aplicación siguen siendo los mismos en la colusión para Chrome, y es claramente un dibujo mucho del trabajo de Mozilla.
The basic idea and implementation remain the same on Collusion for Chrome, and it's clearly drawing a lot from Mozilla's work.
Por otro lado, la libertad de la prensa de propiedad privada se ha visto amenazada con demasiada frecuencia por la colusión entre las empresas y el gobierno.
And freedom of the privately owned press is too often compromised by collusion between business and government.
Mañana es la fecha límite para la administración de Obama para responder a nuestra demanda legal en la colusión del Departamento de Estado con la Fundación Clinton.
Tomorrow is the deadline for the Obama Administration to respond to our legal demand on the State Department's collusion with the Clinton Foundation.
Cada laboratorio participante deberá recibir un juego de muestras que corresponde a una serie única de códigos, a fin de impedir la colusión entre laboratorios.
A unique set of codes helps to prevent collusion between laboratories. All shipments should be by the most expedient and direct method.
Como nueva dirección se alió con el gobernador, Amazonino Mendes (PDT) y el primer resultado de la colusión entre los dos estaba criando a esta oficina para el alcalde.
As new direction he allied himself to the governor, Amazonino Mendes (PDT) and the first result of collusion between the two was raising this office for the deputy mayor.
Palabra del día
aterrador