Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Medida del hocico a la cola.
Measured from snout to tail.
Los Estados miembros que exijan 2 placas reflectantes también deberán aceptar 2 luces rojas fijas como indicación de la cola del tren.
Member States that require 2 reflective plates must also accept 2 steady red lights as train rear end indication.
La empresa ferroviaria deberá asegurarse de que todos los trenes estén equipados con medios que indiquen la cabecera y la cola del tren.
The railway undertaking must ensure that trains are fitted with means of indicating the front and rear of the train.
La empresa ferroviaria debe asegurarse de que todos los trenes estén equipados con medios que indiquen la cabecera y la cola del tren.
The Railway Undertaking must ensure that trains are fitted with means of indicating the front and rear of the train.
Los electrodos se aplicarán de la oreja a la cola con una corriente de una intensidad mínima de 0,57 amperios durante al menos 60 segundos.
Electrodes shall be applied ear to tail with a current of a minimum value of 0,57 amperes for at least 60 seconds.
El examen del epidídimo intacto ha de abarcar la cabeza, el cuerpo y la cola, y puede efectuarse en una sección longitudinal.
Examination of the intact epididymis should include the caput, corpus, and cauda, which can be accomplished by evaluation of a longitudinal section.
No deben practicarse operaciones de desyemado, descorne de animales adultos, castración ni sección de la cola, a menos que esté justificado por razones de bienestar o veterinarias.
Disbudding, dehorning of adult animals, castration and tail docking should not be done unless justified on welfare or veterinary grounds.
Las crines y la cola de los équidos los protegen de condiciones climáticas adversas, así como de las moscas, y no conviene eliminarlas ni cortarlas demasiado.
The mane and tail of equines provide protection from adverse weather conditions and from flies and should not be removed or cut short.
A partir del 1 de julio de 2007, los Estados miembros cuyos buques de cebo vivo están autorizados para pescar atún rojo en el Atlántico Este establecerán los siguientes requisitos en materia de marcas de seguimiento colocadas en la cola:
Beginning 1 July 2007, Member States whose bait boats are authorised to fish for bluefin tuna in the East Atlantic shall institute tail tag requirements as follows:
Las órdenes de pago en espera podrán moverse al principio o al final de la cola correspondiente, con efecto inmediato, en cualquier momento de la fase de procesamiento diurno a que se refiere el apéndice V.
Payment orders may be moved either to the front or to the end of the respective queue with immediate effect at any time during daytime processing, as referred to in Appendix V.
Palabra del día
la medianoche