Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las escalas de la clausura de pelo en istantanemante alisar la superficie.
The scales of the hair close in istantanemante smoothing the surface.
Material nuclear encontrado durante la clausura y la limpieza de instalaciones antiguas
Nuclear material found during decommissioning and clean out of old plants
Y declaró la clausura del CMP 2014 de la UICN a las 13:44.
She declared the 2014 IUCN WPC closed at 13:44.
Los normandos respetarán los muros de la clausura.
The Normen must respect the walls of solitude.
Personal del Ayuntamiento de Ensenada observan la clausura temporal de Sempra Energy.
Ensenada municipal workers observe the temporary closure of the Sempra Energy plant.
La razón del silencio, de la clausura, es para favorecer el clima de oración.
The reason for silence and seclusion, is to favor a climate for prayer.
En la clausura serán presentadas las recomendaciones de la Reunión.
In the closure the recommendations of the Meeting will be presented.
Discurso en la clausura del Año Santo, 25 diciembre 1975).
Address at the Closure of the Holy Year, 25 December 1975).
Porque la clausura siempre necesita esta conexión humana.
Because the cloister always needs this human connection.
Esto causó la clausura del periódico en varias ocasiones.
This caused the closure of the newspaper several times.
Palabra del día
temprano