Una de las más famosas estudiosas de la literatura inglesa de nuestro tiempo es la catedrática de Berkeley Judith Butler. | But here, there—one of the most famous literary English scholars of our time is the Berkeley professor, Judith Butler. |
A pesar de estas desigualdades, la catedrática Barré-Sinoussi insistió en que los medicamentos antirretrovíricos son una de las herramientas más eficaces que tenemos contra el virus hoy en día. | Despite such inequalities, Professor Barre-Sinoussi emphasized that antiretroviral medicines are one of the most effective tools that we have against the virus today. |
Reconocimiento al grupo de investigación de la UAB Mujeres y Derechos con mención especial a su fundadora, la catedrática de Filosofía del Derecho Francesca Puigpelat i Martí. | Acknowledgement to the UAB research group Women and rights, with particular recognition to its founder, professor Francesca Puigpelat i Martí, chair of Philosophy of Law. |
Para ello, la catedrática Kristina Reiss, decana del TUM School of Education en Múnich, presentó en primer lugar los resultados del último informe PISA. | Professor Kristina Reiss, deacon of the TUM School of Education in Munich, presented the results of the most recent PISA study, which contained a mixed bag of conclusions. |
Coso y María Floristán y en el Real Conservatorio Superior de Música de Madrid con la catedrática Ana Guijarro, obteniendo Premio Extraordinario Fin de Carrera en 2003. | Coso and María Floristán and later at the Madrid Royal Conservatory of Music with Professor Ana Guijarro, graduating in 2003 with the highest grades and awards. |
La investigación fue realizada por la catedrática Anu Sharma, del Departamento de Habla, Lenguaje y Ciencias de la Audición en el Centro de Ciencia Cognitiva para la Neurociencia de la Universidad de Colorado Boulder, entre otros. | The research was carried out by, among others, professor Anu Sharma, Dept. of Speech, Language and Hearing Sciences Institute of Cognitive Science Center for Neuroscience University of Colorado at Boulder. |
La catedrática de la Universidad Complutense María Jesús Casals es la directora académica. | Universidad Complutense professor María Jesús Casals is the academic director. |
La catedrática Hélène Amieva fue la investigadora líder del estudio. | The study is led by professor Hélène Amieva. |
La catedrática Wangari Muta Maathai fue reconocida internacionalmente por su lucha persistente por la democracia, los derechos humanos y el medio ambiente. | Professor Wangari Muta Maathai was internationally recognized for her persistent struggle for democracy, human rights, and the environment. |
La catedrática Davis comenzó como figura relevante en el movimiento de los derechos civiles en la década de los años 60. | Professor Davis began as a leading figure in the Civil Rights Movement of the 1960s. |
