Solo la casulla rosa está hecha en Dupion, 30% de viscosa, 70% de poliéster. | Only the pink chasuble is made in Dupion, 70% man-made fibres with 30% viscose. |
Finalmente, unas breves palabras respecto a la casulla. | Finally, a brief word on the chasuble. |
La imposición de la casulla a san Ildefonso Óleo sobre lienzo. | Saint Ildefonso receiving the Chasuble Oil on canvas. Ca. |
Aquí se conservan la casulla, el cordón, la estola y el manípulo usados por San Francisco Solano. | Here they are conserved the chasuble, the cord, the stole and the manípulo used by San Francisco Solano. |
Hace unos días, visitando la provincia de Italia, un obrero me estaba ayudando a revestirme la casulla. | A few days ago, while I was visiting the Province of Italy, a laborer helped me put on the chasuble. |
En el siglo VIII, la casulla se reservó para miembros del clero y, unos pocos siglos después, se emplearon colores determinados. | By the 8th century the chasuble was reserved for clergy members and a few centuries later specific colors were in use. |
Los comandantes sustituyeron el solideo y la casulla por la gorra y el uniforme verdeolivo, un hábito que hizo al monje, a los monjes seculares. | The comandantes replaced the skullcap and chasuble with the olive green uniform and cap, a habit for secular monks. |
La oración tradicional cuando el sacerdote reviste la casulla ve representado en ella el yugo del Señor, que se nos impone a los sacerdotes. | The traditional prayer when one puts on the chasuble sees it as representing the yoke of the Lord which is imposed upon us as priests. |
La oración tradicional al colocarse uno la casulla ve representado en ella el yugo del Señor, que ha sido impuesto a nosotros como sacerdotes. | The traditional prayer for the vesting with the chasuble sees in it a representation of the yoke of the Lord that has been placed upon us as priests. |
El sacerdote, tras haber depositado la casulla, si es posible con los pies descalzos, se acerca el primero a la Cruz, se arrodilla ante ella y la besa. | The priest, after depositing the chasuble, if possible barefoot, is the first to approach the cross, kneels before it and kisses it. |
