Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La receta no ha cambiado desde que se creó en 1850, y la diminuta tienda en la que se vende es la casita de campo original en la que vivió y trabajó.
The recipe has remained unchanged since she created it in the 1850s, and the tiny shop where it's sold is the original cottage where she lived and worked.
Alquilar la casita de campo entera es ideal si te gusta viajar con tu familia.
Renting the whole cottage is ideal if you like travelling with your family.
Me invitó cuando tuve que dejar la casita de campo.
He invited me when he heard I had to leave the cottage.
Se puede celebrar un Nuevo Año en la casita de campo.
It is possible to celebrate New Year in a country lodge.
¿Cúal es la casita de campo que tiene que ver con eso?
What's the cottage have to do with it?
Bueno, no es exactamente la casita de campo que ella soñó, pero no puedes tenerlo todo.
Well, it's not exactly the country cottage she dreamed of, but you can't have everything.
Al principio no supe que era la llave de la casita de campo de Lucy.
I didn't know at first that it was the key of Lucy's mews cottage.
Me invitó cuando tuve que dejar la casita de campo. Y no tenía ningún lugar donde ir.
He invited me when I had to leave the cottage and I had no place to go.
En nuestro sitio podéis encontrar la información detallada según todos los tipos de los sistemas de la calefacción destinada a cualquier tipo de la casita de campo.
On our site you can find the detailed information by all kinds of systems of the heating intended for any type of a country small house.
Un nuestro conocido del aburrimiento para ha decidido levantar la casita de campo, y en un verano lo ha levantado al piso gracias al ladrillo improvisado!
One our acquaintance of boredom for the sake of has decided to lift a country house, and for a summer has lifted it on a floor thanks to a self-made brick!
Palabra del día
disfrazarse