Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es de la casa del guarda, y le ha salvado la vida.
It is from the lodge, and it saved your life.
¡La Reina y yo seremos bastante felices en la casa del guarda!
The Queen and I will be happy enough in the lodge!
Hay un guardia que pasa todo su turno en la casa del guarda.
Okay. There's one guard. Spends most of his shift at the gatehouse, here.
Betts se reunirá con usted mañana por la mañana a las seis en la casa del guarda.
Betts will meet you at six o'clock tomorrow morning at the gatehouse.
Una vez coronados sus 1.273 metros, en la casa del guarda forestal, disfrutarás de una panorámica inmejorable.
Once crowned its 1,273 meters, in the forest ranger's house, you will enjoy an unbeatable panoramic view.
Actualmente 15 esculturas se conservan cuatro de los cuales son visibles bajo los arcos de la casa del guarda.
Currently 15 sculptures are preserved four of which are visible under the arches of the gatehouse.
A la casa del guarda.
The caretaker´s house.
Para superar esto, la casa del guarda fue desarrollada, permitiendo a aquellos dentro del castillo para controlar el flujo de tráfico.
To overcome this, the gatehouse was developed, allowing those inside the castle to control the flow of traffic.
La gigantesca puerta principal, con acceso a través de la Medina, está resguardada por dos torres y protegida por la casa del guarda.
The gigantic main door, facing Medina, is protected by two towers and a guard house.
El complejo se dividía en tres partes: la casa del guarda, la sala de pobres y la capilla.
The complex was later divided into three parts: the Gatehouse, the Room of the Poor, and the Chapel.
Palabra del día
congelar