Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El niño en la casa de campo: ¡la seguridad - ante todo!
The child at dacha: safety - first of all!
Dejó la casa de campo, y cometió su siguiente error.
You left the farmhouse, and made your next mistake.
Tenemos que limpiar el manzanal y la casa de campo.
We need to clear the orchard and the cottage.
¿Te importaría volver para la casa de campo conmigo?
Would you mind going back to the cottage with me?
Subí al coche, Conduje directamente a la casa de campo.
I got into the car, drove directly to the lodge.
En el verano, siempre nos fuimos a la casa de campo.
In the summer, we always went to the cottage.
En la casa de campo, deben evitarse las formas explícitas.
At the cottage, should be avoided explicit forms.
Después de algunos minutos regresó a la casa de campo.
After some minutes he returned to the farmhouse.
Ella significa que hay nadie en la casa de campo.
She means there's no one in the lodge.
Villa Extramuros es una revisión de la casa de campo tradicional.
Villa Extramuros is a remodelling of the traditional country house.
Palabra del día
el espantapájaros