El tratamiento hormonal puede ser perjudicial —o no— para la capacidad intelectual, dependiendo de cuándo se reciba. | Hormone therapy can be harmful for cognition—or not—depending on when you take it. |
Las mujeres constituyen la mitad de la población y poseen la mitad de la capacidad intelectual y la experiencia del mundo. | Women constitute half of the population, and possess half of the world's brain-power and experience. |
Alrededor del 0,7% de su volumen de negocio en dicho país se destinaría a proyectos de inversión para aumentar la capacidad intelectual, educativa e infraestructural de los países en desarrollo. | About 0.7% of their turnover in that country would go into investment projects to build intellectual, educational and infrastructural capacity in developing countries. |
La pregunta es ofensiva a la capacidad intelectual de las mujeres. | The question is offensive to the intellectual capacity of women. |
No tienes la capacidad intelectual para evaluar mi trabajo. | You don't have the intellectual capacity to evaluate my work. |
La función principal del dantian superior es la capacidad intelectual. | The main function of the upper dantyan is the intellectual ability. |
Rendimiento cognitivo: ¿El uso prolongado de cannabis deteriora la capacidad intelectual? | Cognitive performance: Does long-term use of cannabis impair intellectual ability? |
Disponemos de la capacidad intelectual, humana y material necesaria para lograrlo. | We have the intellectual, human and material capacity to do so. |
No tienes la capacidad intelectual para comprender lo que está pasando aquí. | You're not of the intellectual capacity to grasp what's going on here. |
La intuición es a menudo un medio crucial de la capacidad intelectual. | Intuition is often a crucial half of brainpower. |
