Debido al fin de semana, no fue posible obtener más detalles de la cancillería brasileña, Itamaraty. | Due to it being the weekend, it was not possible to obtain more details from the Brazilian chancellery, Itamaraty. |
Un vocero de la cancillería rusa contó luego a Reuters que las acciones de Washington amenazaban el acuerdo. | A Russian foreign ministry spokeswoman later told Reuters that the actions taken by Washington threatened the agreement. |
En el expediente judicial mencionado fue incorporado el resultado del sumario administrativo ordenado por la cancillería chilena. | The aforementioned case file includes the results of an administrative investigation ordered by the Chilean chancellery. |
Las cortes de condado y la cancillería tienen diferentes poderes que la corte municipal y las cortes de justicia, sin embargo. | County and chancery courts have different powers than municipal and justice courts, however. |
Siendo varias de ellas Minsiterios, parlamentarios, agencias de la ley, y la cancillería del primer Ministro Belga. | Amongst those are a number of ministries, parliaments, law enforcement agencies, and the Belgian Prime Minister's chancellery. |
Los procesos de la cancillería pueden incluir, pero no se limitan a una acción pendiente de divorcio o acción de custodia infantil. | Ongoing chancery matters may include, but are not limited to, a pending divorce or child custody action. |
Dicho instrumento pasa a la cancillería francesa, donde queda registrado Carlos Gardel, como Charles Romuald Gardés, francés, fallecido. | That legal instrument was sent to the French Chancery where Carlos Gardel was registered as Charles Romuald Gardés, French, deceased. |
Excelente departamento en edificio emblemático de la ciudad, a metros de Plaza San Martin, la cancillería y la elegante calle Arroyo. | Excellent apartment in an emblematic building of the city, just meters away from San Martin Square, cancillería and the elegant Arroyo street. |
Por su parte, la cancillería costarricense no confirmó ni negó en su comunicado lo relativo a estas incursiones aéreas. | For its part, the Costa Rican foreign ministry neither confirmed nor denied the reports of these aerial incursions in its statement. |
Descripción:Excelente departamento en edificio emblemático de la ciudad, a metros de Plaza San Martin, la cancillería y la elegante calle Arroyo. | Description: Excellent apartment in an emblematic building of the city, just meters away from San Martin Square, cancillería and the elegant Arroyo street. |
