Esta es la camella del Todopoderoso para vosotros, una señal. | This is The Almighty's she-camel for you, a sign. |
Le advirtió a su gente que caería sobre ellos un gran tormento si le hacían daño a la camella. | He warned his people of a great torment that would befall them if they harmed the she camel. |
La Camella es una pequeña ciudad con una infraestructura bien desarrollada y un intercambio de transporte, cerca de tiendas, una farmacia, un banco, una parada de autobús, restaurantes y bares. | La Camella is a small town with a well-developed infrastructure and transport interchange, close to shops, a pharmacy, a bank, a bus stop, restaurants and bars. |
Durante el viaje, la camella se resbaló y tanto el Profeta y (su) esposa se cayó. | During the journey, the she-camel slipped and both the Prophet and (his) wife fell down. |
La gente comenzó a quejarse de que la camella bebía demasiada agua, o que asustaba a los ganados. | People began to complain that the camel drank too much water, or that she frightened the other livestock. |
En Trípoli, la camella del califa 'Omar (r. 634-644) se negó a levantarse del lugar donde se construyó esta mezquita. | In Tripoli, the camel of Caliph 'Umar (reigned 634–644) refused to get up at the site where the mosque was built. |
Después de la matanza de la camella los miembros de la tribu decidieron llevar a cabo su plan final contra el profeta Salih (pubh). | Chastisement Befalls After the slaughtering of the she-camel the tribesmen decided to carry out their final plan against Prophet Salih (PBUH). |
La camella vivió entre la gente de Zamud y, tristemente, los incrédulos que habían acosado a Saleh se llenaron de ira y resentimiento hacia la camella. | The camel lived among the people of Thamud and sadly, the disbelievers who had harassed Saleh turned their anger and resentment towards the camel. |
Narrado Ibn'Umar Cuando el Profeta puso sus pies en el estribo y la camella se levantó lo llevaba él comenzaría recitando talbiyah en la mezquita de Dhul-Hulaifa. | Narrated Ibn'Umar When the Prophet put his feet in the stirrup and the she-camel got up carrying him he would start reciting Talbiya at the mosque of Dhul-Hulaifa. |
La mezquita de la camella, situada en la parte trasera del Serrallo, en el casco antiguo de la ciudad de Trípoli, es la mezquita más antigua de la capital libia. | The 'Camel' Mosque, located behind the seraglio in the old quarter of Tripoli, is the oldest mosque in the Libyan capital. |
