Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El rey tendría uno en su persona, un oficial constitucional especial tendría otro, y la tercera llave sería mantenida la cámara acorazada real en otra ciudad.
The King would have one on his person, a special constitutional officer would have another, and the third key would be kept in the royal vault in another city.
B&B decidió que necesitaba más dinero en la cámara acorazada.
B & B decided they needed more money in the vaults.
Lutz, ¿puede llevar al caballero a la cámara acorazada, por favor?
Lutz, will you take the gentleman to the vault, please?
Encontraremos otra forma de entrar en la cámara acorazada.
We'll find another way to get into the vault.
¿Qué tiene esto que ver con la cámara acorazada?
What does this have to do with the vault?
Tenemos que conseguir el pacto de la cámara acorazada.
We have to get the Pact from the strongroom.
¿Y no ha vuelto a la cámara acorazada desde entonces?
Hmm. So you haven't been back to the vault since?
¿Y no ha vuelto a la cámara acorazada desde entonces?
So you haven't been back to the vault since?
Todo el dinero de la cámara acorazada era de Peter.
All the money from the vault was Peter's.
Supongo que por ahora lo pondremos en la cámara acorazada.
I guess we'll just put it in the vault for now.
Palabra del día
el ponche de huevo