La Comisión ha comentado ampliamente las consecuencias que tiene esa demora para la buena práctica presupuestaria (véase A/61/567, párrs. | The Committee has commented extensively on the implications that such a delay has for proper budget practice (see A/61/567, paras. |
Debe fomentar las buenas prácticas y trabajar con la mejor práctica del sector, en lugar de quizás imponer un marco totalmente diferente a la buena práctica del sector. | It should encourage good practice and work with the best of industry practice, rather than perhaps impose a wholly different framework on top of good industry practice. |
Fomentar la buena práctica profesional, porque el fair play es competitivo. | To encourage good professional practice, because fair play is competitive. |
Para promover los principios internacionalmente aceptados de la democracia y la buena práctica electoral. | To promote internationally accepted principles of democracy and good electoral practice. |
También pueden utilizarse otros métodos GC basados en la buena práctica. | Other GC methods can also be used based on good engineering judgement. |
Queremos conocer también los detalles sobre la buena práctica. | We even want to know about good practice. |
¿Cómo se selecciona la buena práctica ganadora? | How is the winning good practice selected? |
Aplaudo a aquellas empresas que siguen la buena práctica, pero muchas no lo hacen. | I applaud those companies that follow good practice, but many do not. |
Como en el caso de cualquier servicio o programa, ocurren desviaciones de la buena práctica. | As with any service or program, deviations from best practice do occur. |
Pregunta: ¿Cuál es la importancia de los asanas en la buena práctica del yoga? | Question: what is the importance of the asanas in the good practice of the yoga? |
